Gật như chày máy

Direct English translation

Nodding like a pounding pestle.

Equivalent English version

Nod like a bobblehead

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách gật đầu liên tiếp, rất nhanh dồn dập. Thường dùng để tả dáng vẻ vâng dạ hoặc phản ứng máy móc, liên hồi.
English explanation
Describes someone nodding repeatedly, very quickly and incessantly. It is often used to depict an overly eager, automatic, or unthinking manner of agreement.